Keine exakte Übersetzung gefunden für تَصْرِيف حَدّيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تَصْرِيف حَدّيّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El asesino pisoteó los huesos para que entraran en el desagüe. Y así es como el caucho llegó a ellos.
    القاتل داس على عظامه .حتى تُلائم وحدة التصريف
  • Eso es todo lo que importa. Hay cerca de 500 drenajes en los que Lazebnik podría haber sido arrojado.
    هناك أكثر من 500 وحدة تصريف .(التي يُمكن أن يُلقى فيها (لازيبنيك
  • Ese desagüe junto a la cafetera es lo suficiente grande para tirar los huesos.
    وحدة التصريف تلك بالقرب من أجهزة عمل .القهوة كبيرة بما يكفي لإدخال العظام بها
  • Jackson disolvió a Lazebnik en el ácido y luego pisoteó los huesos... ...hasta que los podía tirar por el desagüe.
    جاكسون) أذاب (لايبنيك) في الحامض ومِن ثمّ) .داس على عظامه حتى أدخلها وحدة التصريف
  • Entre las actividades de los programas de mares regionales en la materia también cabe mencionar las siguientes: la preparación, en el marco del Programa Mundial de Gestión del Agua de Lastre establecido por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Organización Marítima Internacional (GloBallast), de actividades conjuntas para reducir la transferencia de organismos acuáticos perjudiciales y agentes patógenos en el agua de lastre de los buques y aplicar las directrices de la Organización Marítima Internacional (OMI) para el control y la ordenación del agua de lastre de los buques para minimizar la transferencia de organismos acuáticos perjudiciales y agentes patógenos y el nuevo Convenio Internacional de la OMI para el control de la gestión del agua de lastre y los sedimentos de los buques a través de esos programas; la colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial en los proyectos sobre grandes ecosistemas marinos y la colaboración con la Comisión Oceanográfica Internacional de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura en programas científicos mundiales sobre el medio marino, en particular para establecer y poner en marcha los Sistemas Mundiales de Observación de los Océanos, entre otras regiones en el Mediterráneo, el Océano Índico, el Pacífico occidental y el Pacífico noroccidental.
    ومن ضمن الأنشطة ذات الصلة الأخرى التي ينفذها البرنامج المتعلق بالبحار الإقليمية ما يلي: الاضطلاع، في إطار برنامج البرنامج العالمي لإدارة مياه الصابورة المشترك بين مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة البحرية الدولية، بأنشطة مشتركة للحد من نقل الكائنات المائية والعوامل الممرضة الضارة في مياه صابورة السفن، وللقيام عبر البرنامج المتعلق بالبحار الإقليمية بتطبيق المبادئ التوجيهية التي وضعتها المنظمة البحرية الدولية والمتعلقة بمراقبة وتصريف مياه صابورة السفن للحد من نقل الكائنات المائية والعوامل الممرضة(181) والاتفاقية الدولية الجديدة لمراقبة وتصريف مياه صابورة السفن ورواسبها؛ والتعاون مع مرفق البيئة العالمية في المشاريع الكبيرة الخاصة بالنظم الإيكولوجية البحرية، والتعاون مع اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو لتنفيذ برامج علمية عالمية خاصة بالبيئة البحرية، وبخاصة لإقامة النظم العالمية لرصد المحيطات وتطبيقها، في بحار من بينها البحر الأبيض المتوسط (مشروع النظام العالمي لرصد المحيطات في البحر الأبيض المتوسط، والمحيط الهندي، والجزء الغربي من المحيط الهادئ، والجزء الشمالي الغربي من المحيط الهادئ.